Chapter 23 Yotsuba & Fishing.
| ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Comments:
Path
"Today will always be the most enjoyable day" Engrish at its finest. Nevermind. The translation as a whole is awesome.
anonymous
Apple
anonymous
anonymous
Cirno
Well, aint "today is the most enjoyable day" a wise saying anyway? Since you cant realy live the future, and the past already happend, so yeah.
anonymous
I dont know if he can draw better but this is draw veeeery simple.
"Today will always be the most enjoyable day" Engrish at its finest. Nevermind. The translation as a whole is awesome.
anonymous
this guy can really draw.
Apple
I agree!
anonymous
Might not be Engrish. It's syntactically correct and sounds more like an idiom than a statement of fact.
anonymous
I love Japanese, they always say such beautiful things. That is why I want to learn it. Besides if I learn Japanese I will be able to read all 8 Yotsuba.
Patrueli
Cirno
Well, aint "today is the most enjoyable day" a wise saying anyway? Since you cant realy live the future, and the past already happend, so yeah.
anonymous
I dont know if he can draw better but this is draw veeeery simple.






