Chapter 32 Yotsuba & The Rain.
| ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Comments:
Allie-cat
Actually, I agree with Yotsuba's theory. Ya know, that there are good and bad puddles. And vice versa. ++ _
I do believe the actual book said no, this one is no good. Only an Amateur would get excited about it.
anonymous
anonymous
anonymous
anonymous
Guy who speaks weird.
"This water puddle is quite a nice one!" This is perfectly proper english. I happen to speak like that quite a lot.
Guy who contridicts himself.
quite is quite a weird word. I quite hate it and shall not ever speak it.
Actually, I agree with Yotsuba's theory. Ya know, that there are good and bad puddles. And vice versa. ++ _
I do believe the actual book said no, this one is no good. Only an Amateur would get excited about it.
anonymous
this is water puddle is quite a nice one? that don't make any sense at all who translated this?
anonymous
lots of things she says dont male much sence
anonymous
make*
anonymous
Theres a typo in the second picture...
Guy who speaks weird.
"This water puddle is quite a nice one!" This is perfectly proper english. I happen to speak like that quite a lot.
Guy who contridicts himself.
quite is quite a weird word. I quite hate it and shall not ever speak it.






