Chapter 42 Yotsuba & Telephones.
| ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Comments:
anonymous
anonymous
anonymous
Lord Montivan
Yeah, why would she call her her sister? Asagi isn't your sister, miura, asagi isn't your sister.
Romina
Okay, I would like a scientific explanation on hoe Miura did that. Third panel.
Romina
Blargh, how*.
anonymous
the sound went through her!
Romina
Oh, my goodness! That seems so creepy. (Yes, I do pop through these pages quite a lot.) Thank you.
anonymous
Yeah, I don't get the third panel either. :/ @Lord Montivan: In Japan, nee-chan (and its other forms) aren't just for a biological sister. You can also use it on a young, unrelated woman, like Miura did for Asagi.
roflolamomg
anonymous
pio pio pu
anonymous
Kinda strange seeing Miura using honorifics like that.
Lord Montivan
Yeah, why would she call her her sister? Asagi isn't your sister, miura, asagi isn't your sister.
Romina
Okay, I would like a scientific explanation on hoe Miura did that. Third panel.
Romina
Blargh, how*.
anonymous
the sound went through her!
Romina
Oh, my goodness! That seems so creepy. (Yes, I do pop through these pages quite a lot.) Thank you.
anonymous
Yeah, I don't get the third panel either. :/ @Lord Montivan: In Japan, nee-chan (and its other forms) aren't just for a biological sister. You can also use it on a young, unrelated woman, like Miura did for Asagi.






